研究者らは、グーグルと「60ミニッツ」が人工知能の「偽情報」を広めていると非難した。
「非常に印象深いのは、PaLM がベンガル語と英語の並列文をこれまで一度も見たことがないということです」とピチャイ氏はイベントで語った。 「質問に答える方法や翻訳する方法を明示的に教えられたことは一度もありませんでした。このモデルはベンガル語で質問に正しく答えるためのすべての機能を集めており、この技術をより多くの言語や他の複雑なタスクに拡張することができます。」
Googleの広報担当者ジェイソン・ポスト氏はBuzzFeed Newsに対し、同社がPaLMにベンガル語の訓練を行っていないとは決して主張していない、と語った。 「PaLMモデルは、さまざまな言語(英語やベンガル語を含む)で基本的な文章を完成させるように訓練されたが、1)言語間で翻訳する、2)一問一答形式で質問に答える、3)質問に答えながら言語間で情報を翻訳する、といったことは訓練されていなかった」とポスト氏は声明で述べた。 「彼はこれらの新たな能力を独学で学びました。それは素晴らしい成果です。」
エミリー・M・ベンダーはワシントン大学の教授兼研究者であり、 ツイッタースレッド について 60分 セグメントで、マニカのコメントを批判した。ベンダー氏はBuzzFeed Newsに対し、番組が「すべてベンガル語」を翻訳できるという能力は「手の届かない、根拠のない主張」だと語った。
「『全員ベンガル人』って実際どういう意味ですか?」ベンダー氏がツイートした。 「これはどのようにテストされましたか?」同氏はまた、マニカ氏の声明はベンガル語のテキストがトレーニングデータに含まれているという事実を無視または隠蔽しているとも書いた。
ベンダー氏は、「『新興特性』という用語は、AGIを表す立派な言い方のようだ」とツイートした。AGIとは汎用人工知能の略で、自ら学習して人間よりも優れたタスクを実行できる仮説上のテクノロジーのことだ。 「まだクソだ」と彼は言った。
ミッチェルも同様にツイッターで率直な発言をした。 「『魔法の』特性に対する信念を持ち続け、それを数百万人に拡大すること(60Minutes、何もせずにありがとう!)は、Google の PR 目標に貢献します。」とミッチェル氏は述べています。 彼はツイートした。 「残念ながら、それは誤った情報です。」
テクノロジー業界の他の人々も、CBS と Google を公に批判しています。